Nin manolo pensou de facelo tan ben
10 poemas de Víctor Fernández Alves cheos de desafío, medos e sensualidades, humor e o poder de poñer a Camariñas no mapa.
Emigretorno (II): “Mirala” de Susy Delgado
Tradución do poema paraguaio "Péina", de Susy Delgado, orixinal en guaraní e traducido ao castelán por Nancy Ibarra, co título de "Mirala"
Amantes, de María Lado. O verso que pecha o engano á mantenta
Comentario literario sobre o poemario gañador do V Certame de Poesía Erótica Illas Sisargas no ano 2010.
Tempo fósil de Pilar Pallarés. A ausencia e os felinos á espreita
Comentario literario sobre o poemario, da destrución dunha casa ou dunha vida
As curiosidades irmás
Comentario sobre Curiosidade e ...as neuronas irmás..., dous poemarios de Estíbaliz Espinosa
Primeiro de maio en Mondoñedo
Resumo vivencial da quinta edición de Mondoñedo é poesía
Como o loureiro nas lentellas
Comentario literario sobre O estadio do espello, primeiro poemario de María do Cebreiro
E a morte non terá dominio, de Dylan Thomas
Tradución ao galego do poema And death shall have no dominion, publicado por Dylan Thomas en 1936.